Amikor besétál a helyi ázsiai szupermarket terményrészlegébe, valószínűleg a szokatlan zöldségek káprázatos, de ijesztő látványa fogadja. Ezek mind nagyszerűek, és könnyen elkészíthetők, de segít, ha rendelkezünk némi tudással, hogy meg tudjuk különböztetni a hajtásokat a választéktól.
Ezért kiemeltük a leggyakoribb fajtákat, amelyeket az ázsiai élelmiszerboltokban találsz, megjegyzésekkel arról, hogy mik ezek, milyen az ízük, és ami a legfontosabb, mit kezdj a zsákmányoddal.
Latin neve: Lactuca sativa Más néven: Taiwan saláta, AA Chop Xin, szársaláta, spárgasaláta, zellersaláta, zellersaláta, saláta, wosun Íz: A levelek íze a római salátáéhoz hasonló, míg a szárak íze egy kicsit uborkára emlékeztet. Enyhe keserűség is van benne. Szerkezet: A saláta állaga: A levelek és a belső szár zsenge, mint a saláta; a külső szárat dobjuk el. Legjobban főzve: Süssük meg a leveleket. Ugyanez a helyzet a szárakkal is, de akár be is savanyíthatja őket. Ha a szárat főzzük, először hámozzuk meg a külső héját. Kapható: Egész évben, de a legjobb késő tavasszal.
Latin neve: Brassica rapa ssp. chinensis Más néven is ismert: Kínai káposzta, pok choi, yóu cài ("olajos zöldség" mandarinul), q ī ng cài (kék-zöld zöldség" sanghaji nyelven). Íz: A kínai káposzta ízesítésére: Nagyon lágy, sajátos, enyhe, borsos fűszerezéssel. A káposztához hasonló. Szerkezet: A Bok choy levelei híresen zsenge és ropogósak, míg a szárak ropogósak, szilárdak és lédúsak. A fajtától függően a levelek sötétzöldek vagy sárgászöldek, a szárak pedig sárgászöldek vagy törtfehérek. A bok choy érett és bébi méretben kapható. Mindkettő zsenge, de a bébi fajta különösen az. Legjobban főzve: Sütve, párolva, párolva, párolva vagy levesekben párolva. Az egyik legsokoldalúbban felhasználható és legelterjedtebb zöldségek egyike. A levelek nyersen salátaként is fogyaszthatók. Receptek: Egész évben, bár a főszezon a tél. Hol található: A legtöbb ázsiai piacon kapható, különösen a kínai élelmiszerüzletekben. Nagyobb, érett fajták sok szupermarketben kaphatók.
Latin neve: Brassica oleracaea, Alboglabra csoport Más néven is ismert: Gai lan, kai lan, kínai kel: A brokkolihoz hasonló, de erősebb és kissé kesernyésebb. Szerkezet: Széles, lapos levelek, mint a kelkáposzta, és vastag, ropogós-zsenge szárak. A legjobb főzni: Blanírozva vagy párolva (osztrigaszósszal tálalva), vagy blansírozva és kevergetve sütve. Receptek: Ropogós sertéshússal kevergetve sült kínai brokkoli (Khana Mu Krop); Kínai brokkoli osztrigaszósszal és sült fokhagymával Elérhető: Egész évben. Hol találhatók: Kínai élelmiszerboltokban.
Latin neve: Apium graveolens var. secalinum Más néven is ismert: Keleti zeller Íz: Aromás és fűszeres, de erősebb, mint a közönséges zeller. Szerkezet: A szárak vékonyak, üregesek és ropogósak, de kisebbek és finomabbak, mint a közönséges zeller. A tollas leveleket éppúgy felhasználják, mint a szárakat. Legjobban főzhető: Gyakran adják kevergetve sültekhez és levesekhez, de általában inkább az íze, mint az állaga miatt. Receptek: Ropogós Kung Pao Tofu, fűszeres kevergetve sült édeskömény, zeller és zellergyökér kínai kolbásszal; fűszeres meleg selyemtofu zellerrel és korianderes salátával Elérhető: A legjobb nyártól kora őszig. Hol találhatók: Kínai élelmiszerboltokban.
Latin neve: Chrysanthemum coronarium Más néven is ismert: ả i cúc, t ầ n ô. A fanyar, keserű, gyógynövényes, hűsítő és füves ízek vad, de finom keveréke. Alkalmas mindenkinek, aki szereti a krizantém teát. Szerkezet: A tejszínes tejszínt a tejszínes tejszínből készült: Puha és tollas, lapos, fogazott levelekkel és enyhén ropogós szárakkal. A legjobb főzni: A fiatal zöldek nyersen is fogyaszthatók, de a piacon kapható zöldek többsége túl érett és keserű, ezért enyhén párolva vagy blansírozva kell fogyasztani. A japán konyhában gyakran adják levesekhez vagy tempura módra főzve Receptek: Elérhető: Krizantém zöldek szezámmagos öntettel: Tavasztól őszig. Hol találhatók: A legtöbb ázsiai piacon: Kínai, japán, koreai és délkelet-ázsiai.
Latin neve: Más néven: Raphanus sativus var. longipinnatus: Mooli, keleti retek, japán retek, kínai retek, koreai retek, lo bok, bai luobo. Íz: A retek és a retek ízesítésére alkalmas: A levelek enyhe, de kissé borsos és fűszeres ízűek, mivel a növény természetes módon mustárszerű olajat termel. A retek különböző részeinek íze változó: a felső rész édes, míg az alsó rész borsosabb és csípősebb. Szerkezet: A levelek zsengeek, de ropogósak. Legjobban főzhető: A nyugati konyhában a daikon zöldjét gyakran csak köretként használják, de az ázsiai konyhában gyakran párolják, salátákhoz adják ízesítés céljából, vagy akár kimchibe pácolják. A retket lehet savanyítani, nyersen salátákban vagy salátákhoz tálalni, levesekben párolni, vagy húsokkal párolni. Elérhető: Egész évben, a legjobb télen. Hol lehet megtalálni: A legtöbb ázsiai élelmiszerbolt, termelői piacok, néhány szupermarket. Gyakran zöldségek nélkül árulják, de egyes élelmiszerboltok hátul tárolják az eltávolított zöldeket, és kérésre adnak belőlük.
Latin neve: Amaranthus tricolour Más néven: Bayam, kínai spenót, amarant, phak khom suan, rau dên, red honchoy. A spenóthoz hasonló. Az en choy a céklával rokon, színe pedig a bétaalin nevű antioxidánsokból származik. Szerkezet: Ropogós levelek és ropogós szárak. Legjobb főzni: Enyhén párolva, kevergetve sütve vagy nyersen salátában. Receptek: Elérhető: Spenót saláta céklával és dióval: Tavasztól őszig. Hol kapható: Ázsiai szupermarketek, kínai élelmiszerboltok.
Latin neve: Vicia faba Más néven is ismert: Fekete bab, mezei bab, harangbab, tic-bab. Íz: A babot nem lehet elrontani, de a babot nem lehet elrontani: Édes, vajas és földes - a lóbabhoz hasonló. Szerkezet: Gyengéd, sima, vajas. A legjobb főzni: Az ázsiai konyhában a lávazöldet főzés előtt általában tenger gyümölcseinek csomagolásához használják, de nyersen, enyhén fonnyasztva vagy párolva saláták és tészták remek kiegészítője is. Kapható: Késő tavasztól nyárig, csúcspontja július körül van. Hol találhatók: Termelői piacok és jól felszerelt kínai élelmiszerboltok.
Latin neve: Brassica rapa ssp. rapa Más néven is ismert: Japán fehérrépa, fehér salátarépa. Íz: A fehérrépa a legfinomabb: A levelek keserűek, nem különböznek a mustárzöldtől, de érezhetően enyhébbek. A fehérrépa finoman édes. Szerkezet: A levelek bokrosak, puhák és zsengék. A fehérrépa vékony héjú, általában kicsi, zsenge és finom szerkezetű, a legjobb főzve: A fehérített levelek jól használhatók hideg zöldségételekhez vagy levesek köreteként. A fehérrépa salátákban és levesekben, párolva vagy savanyítva is tálalható. Kis méretük miatt gyakran egészben tálalják. Kapható: Kora tavasztól őszig könnyen termeszthető. Kora ősztől kora nyár elejéig kapható a piacokon. Hol találhatók: Japán élelmiszerboltokban.
Latin neve: Basella alba Más néven is ismert: Bivaly spenót, bivaly spenót, kúszó spenót, kúszó spenót, ceyloni spenót, piros végű spenót, poi choy, chancai. Íz: A spenótot nem lehet elrontani: Nyersen borsos és citrusos, főzve a spenóthoz hasonló. Szerkezet: Lédús és ropogós, nyersen vastag, húsos levelekkel, főzve sima, mint a spenót. Legjobb főzve: Fogyasszuk nyersen salátákban, süssük meg kevergetve, vagy fonnyasszuk meg levesben vagy curryben. Kapható: Nyáron terem a legjobban. Hol található: Főleg indiai élelmiszerboltokban, de néhány kelet-ázsiai piacon is.
Latin neve: Brassica rapa ssp. nipponsinica var. laciniata Más néven is ismert: Shui cai, vízi zöldek, japán mustár, kyona, fűszermustár, japán zöldek, kaliforniai borsfű, pókmustár. Íz: Aszalt mustár: Keserű, borsos és pikáns, de enyhébb, mint a hasonló zöldségek, mint a rukkola, a mustárzöldek vagy a frisée. Szerkezet: Tollas levelek, ropogós, lédús szárakkal. A legjobb főzni: Nyersen salátákban, kevergetve sütve, savanyítva, enyhén párolva, vagy nabemonóban, japán forró fazékban főzve. Kapható: Egész évben, a legjobb ősztől késő tavaszig. Hol lehet megtalálni: Japán élelmiszerboltokban.
Latin neve: Brassica juncea Más néven is ismert: Gai choy, kínai mustár, indiai mustár, levélmustár. Íz: A borsó és a mustár: A mustár zöldje jellegzetesen csípős, csípős harapással rendelkezik, míg a vörös mustár íze a wasabira emlékeztet. Az erős íz (és a vörös mustár jellegzetes színe) elveszik, ha túlfőzzük. Szerkezet: A ropogós levelek fodros, fodros textúrájúak. Mérsékelten zsenge. A legjobb főzni: Párolva, párolva, párolva vagy kevergetve sütve. A főzés előtti blansírozás enyhíti az erős ízt. A bébi mustárzöldek salátákba is jól illenek. Kapható: A legjobb télen és kora tavasszal. Hol lehet megtalálni: Könnyen beszerezhető a legtöbb ázsiai piacon, különösen a kínai élelmiszerüzletekben, valamint néhány speciális szupermarketben.
Latin neve: Brassica rapa ssp. pekinensis Más néven is ismert: Kínai káposzta, kínai fehér káposzta, wombok (különösen Ausztráliában), baechu, wongbok, hakusai. Hosszabb, keskenyebb fajta, néha Michihili néven ismert. Íz: A chihihiihi a legfinomabb: Finom, enyhe és kissé édesebb, mint a közönséges zöldkáposzta. Szerkezet: Vizes, kemény és ropogós, kövér szárakkal. A levelek vékonyabbak, mint a zöldkáposztáé, de vastagabbak, mint a savanyú káposztáé. Lassan főzve zsenge és lédús. A legjobb főzni: Sütve, levesben fonnyasztva, forró edényben főzve, kimchibe pácolva, kínai gombócok töltelékeként apróra vágva. Nyersen és finomra aprítva is finom, különösen salátákba, salátákba és pakolásokba. Receptek: Japán stílusú sertéshús és káposztagombóc; Kimchi csirke és káposzta rántva; Kelkáposzta és káposztagratin Kapható: Egész évben kapható. Hol találhatók: A legtöbb szupermarketben és ázsiai élelmiszerboltban könnyen beszerezhető.
Latin neve: Pisum sativum var. saccharatum Más néven is ismert: Hóborsóhegyek, hóborsóhajtások. Íz: A borsóhéj: Frissítő, mint a hóborsóhüvely, de ízletesebb, frissebb és elég ízletes ahhoz, hogy aromák nélkül főzzük. Szerkezet: A szárak ropogósak és üregesek, míg a levelek zsengék. A legjobb főzni: Sütve, párolva vagy levesekhez adva. Receptek: Elérhető: Sült hóborsócsúcsok: Egész évben, a legjobb kora tavasztól kora nyár elejéig. Hol található: Kínai élelmiszerboltokban.
Latin neve: Brassica narinosa Más néven is ismert: Spenót mustár, kanál mustár, rozettás bok choy, japán spenót. Íz: Aszalt spenót: Enyhén keserű, mint a mustárzöld, de enyhébb. Szerkezet: A mustár ízét tekintve..: Vastag, sötétzöld levelek, ropogós, lédús szárakkal, nem különbözik a bok choy-tól. A legjobb főzni: Levesekhez adva, kevergetve sütve vagy párolva. A fiatal tatsoi nyersen salátákban is jól használható. Receptek: Elérhető: Párolt süllő tatsoi-val, gyömbérrel és mogyoróhagymával: Egész évben kapható. Hol lehet beszerezni: Termelői piacok és ázsiai élelmiszerboltok.
Latin neve: Ipomoea aquatica Más néven: Kangkong, ong choy, folyami spenót, vízi reggeli dicsőség, vízi konvolvulus. Íz: A vízinövény: Nagyon enyhe és enyhén fűszeres, némi dióízzel. Szerkezet: Jellegzetesen ropogós, amely még főzés után is figyelemre méltóan jól tart. Az üreges szárak felszívják a főzőfolyadékot. A legjobb főzni: Párolva, osztrigaszósszal ízesítve, kevergetve sütve, levesbe főzve, nyersen salátában vagy néha curryben. Kapható: A legjobb nyáron. Hol lehet megtalálni: Délkelet-ázsiai vagy kínai élelmiszerboltokban.
Latin neve: Brassica rapa var. parachinensis Más néven is ismert: Kínai olajos zöldség, you cai, yao choy; a fiatalabb fajtákat gyakran choy sumnak nevezik. Íz: A cso choy choy (cso cho cho) a legfinomabb: Enyhén kesernyés, földes, mustáros szár. A levelek és a kis sárga virágok is ehetők. Kevergetve sütve jól kiegészíti az agresszív ízeket. Szerkezet: Vékony, ropogós, zsenge szárak. Legjobb főzni: Sok receptben felhasználható a bok choy helyett. A vastag szárakat meg kell hámozni és le kell vágni. Kapható: Egész évben, tavasztól őszig terem. Hol található: Kínai élelmiszerboltokban.